堂々と金玉と書けばいいのに

夜、ニュースを見ていた。
金正日総書記に第四夫人ができた、という話だ。政治的には意味があろうが、俺的には「別にいいんじゃないの、どーでも」という話なんだけど、その夫人の名前が金玉なのだ。
発音では「キム・オク」というそうだ。


でも、ニュースおかしいよね。ある意味。堂々と「金玉」と書いていいのにね。
ある番組では、「金玉(キム・オク)」と書き、またある番組でカタカナで統一していた。
その他の名前、例えば、金正日金正哲高英姫と家族みんな漢字で書いているのに、一人だけカタカナっておかしくない?


まあ、今頃どれだけVOWに投稿が来ているのでしょうか。